Saturday, March 28, 2020

“Everything will be okay in the end. If it's not okay, it's not the end.”

“No fim, tudo dá certo. Se não deu, ainda não chegou ao fim.”
The translation follows:
“In the end, everything will be ok. If it’s not ok, it’s not yet the end.”
~ Fernando Sabino, Brazilian writer writing in Portuguese
No fim dá certo (Portuguese) Paperback – 1 Jan 1998
by Fernando Tavares Sabino (Author)
https://jeremiahstanghini.com/2013/01/23/in-the-end-everything-will-be-ok-if-its-not-ok-its-not-yet-the-end/

---------------------

“Everything will be okay in the end. If it's not okay, it's not the end.”

Michael Calder, just a Scotsman who thinks and reads a lot.
Answered Nov 20, 2015
Although made popular by John Lennon, and believed to have descended from an old Indian proverb, its first contemporary use was by Fernando Sabino, a Portuguese author.

J.M. Schomburg, Bringing it as close as possible to reality.
Answered Oct 19, 2015
It's attributed everywhere to John Lennon, but it may be from an old Indian proverb. Lennon was a student of Maharishi Mahesh Yogi.

Yahoo Answers
https://www.quora.com/Who-is-the-original-source-of-the-quote-Everything-will-be-okay-in-the-end-If-its-not-okay-its-not-the-end

No comments: